2003
Sproglig
analyse med udgangspunkt i kommunikationsmodellen og sproghandlinger
Kommunikationsmodellen:
Jokeren à indkodning à meddelelse --> afkodning --> Ekskærester og
relaterede (måske fans og lyttere )
Indkodning:
-
Han
bruger dansk, slang, bandeord og rytmik/rim
Indkodning i
musikvideoen:
-
Billeder,
skikkelse, ansigtsudtryk
Medie:
-
Tv/radio
Afkodning:
-
Hvis
indkodning skal forstås 100 % skal man ikke føle sig stødt som lytter.
Afkodning i
musikvideoen:
-
Skal
man ikke føle sig stødt af at se handlingerne.
Modtager:
-
Ekskærester,
og andre som er i samme situation. Dem som er blevet forrådt.
-
Fans
og lyttere
Sproghandlinger:
I teksten bliver
der både brugt regulærende og selvfremmende sproghandlinger.
Eks.
Jeg gav dig mit hjerte. Du sku’ holde
det, bære ansvaret for den smerte, du ku’ forvolde det – regulærende.
Jeg drømmer stadig om vilde romancer – selvfremmende
Jeg gik og drømte om børn og rækkehus nu
køber jeg nærhed i det frække hus –. selvfremmende
Stemmeføring:
·
Første
sætning: Fortvivlet (Hvor’n fanden ku’ du gøre det?)
·
Intro:
Jokeren har skabt sig perspektiv over hele situationen à stemmeføringen er mere anklagende end vred. Han søger svar.
·
Møgluder = udråb à
Delkonklusion. Vredesudbrud à
derefter tilbage i det fattede toneleje.
·
Omkvæd = sidder tilbage med en bitter
smag i munden – ærgrer sig måske over at han faldt for kvindens begær. Øv.
·
BONUS: Jokerens ønsketænkning ift.
Kvindens adfærd i musikvideoen. Hun virker afklaret med at fejlen ligger ved
hende.
Kvinde din, Jokeren (2003).
Med udgangspunkt samspillet mellem tekst, musik og
musikvideo.
Afsender: Jokeren, opdelt i henholdsvis Jokerens vrede og
Jokerens fornuftige sind à
indkodning: Allegorisk balancegang mellem selvretfærdig vrede og momentan
erkendelse à
meddelelsen er blandet: Han benytter sin vrede til at flygte fra sin erkendte
selvbebrejdelse: Jeg bebrejder dig (måske en tidligere eller nuværende kæreste)
for ikke at kunne bebrejde mig selvà
afkodning: Mange afkoder det som en kvindekritisk vredessang til hans
ekskæreste. I dette tilfælde er den dog afkodet som en metode for afsenderen
til at blive afklaret med situationen og fordele eller give slip på skylden.
Starter ud med, at kameravinklen falder og til sidst filmer
de mennesker, der sidder på en bar og får serveret en øl. Dette symboliserer,
at afsenderen nu er ”nede”/ sunket ned på det niveau (hans følelser driver hans
erkendelsesniveau dybere ned mod fænomenernes verdens undergrund). Der bliver
serveret en øl, hvilket understreger følelsen af, at han føler sig vred og
forvirret; han fortaber sig i procenternes gift.
Der bliver tegnet på en tavle med et kridt, måske i forhold
til en regning eller et spil billard, men det kan symbolisere, at dette, som
denne ”møgluder” har gjort, ikke er en engangsforeteelse eller gøres af andre.
Derefter vender kameraet sig mod et bord eller bagerst, hvor
Jokeren sidder med forsiden til, overfor ham sidder en pige med bagsiden til
os. Jokeren formidler sin tekst til denne pige, som er det hende, han er sur
på.
Han befinder sig i to forskellige stadier; han er både sur og
vred og kalder hende for møgluder, mens han øjeblikket efter kan se rationelt
på det; lykken vender, når man mindst venter det. Det er en blanding af accept
og vrede.
Der er i omkvædet nogle billeder bag ved Jokeren. Et
forestiller en gammel trappe op ad en mørk grotte og ud i noget lysere, men ukendt.
Bagefter vises et billede, som kan ligne en lys yderside, hvor der er en dør
ind til noget mørkt. Dette kan være relateret til Platons Hulelignelse; først
billedet, hvor han er nødt til (ved hjælp af sin rationalitet ved omkvædene) at
forstå, hvordan forhold og mennesker er (bevæge sig op mod ideernes verden for
den fulde forståelse). Han er nødt til at forstå ideen bag det, for at forstå
sig eget forhold med hende, hans fejl og hendes fejl. Han er dog i et dilemma
om, hvorvidt han bør træde op af den mørke, vante grotte af vrede og manglende
indsigt. Træder han op, vil han måske forstå, at han ikke kan være sur på
hende, men at det bare var lykken, der vendte og efterlod ham med en sur smag i
munden. Lyset og erkendelsen vil i starten blænde hans syn og hans øjne, og det
vil kræve en tilvænning. Måske derfor overvejer han at gå fra det mellemstadie,
billede to viser, hvor han er på et mellembelyst sted, og gå ind ad døren til det
endeløse mørke, lukke sig inde i frustration og manglende selverkendelse; han
overvejer at blive i fænomenernes verden og opfatte situation endnu mere
egocentrisk, end han i forvejen gør. Han er i tvivl om, om han skal være vred
eller acceptere det og komme videre. Emotionel vs. Rationel. ”Var kun utro, når
du ikke gav mig noget” à
han ved, at han selv kan bebrejdes, men ønsker umiddelbart ikke at være sur på
sig selv, men hende. Alligevel sidder han og straffer sig selv med en øl på en
bar og med tankerne på hende.
Han rejser sig efter andet omkvæd op og går væk fra pigen.
Han vender sig senere om og snakker mod hende. Hun forsvinder, fader væk, og
sætter spørgsmålstegn ved, om hun nogensinde har siddet på den bar og lyttet
til hans ord: Sad han med sin øl og fantaserede hende frem, forestillede sig,
hvordan det ville være at råbe af hende? Symboliserer det, at hun fader væk, at
han er ovre hende, eller at hun stadig må fylde meget i hendes hoved; hvorfor
skulle hun ellers fylde hans hoved og tanker, selv når hun ikke var der?
Han råber: ”Jeg er ikke færdig med kvinder, men jeg er
færdig med dig, din fucking møgluder.”
Konklusion: Han ved, at han se objektivt på det og gå op ad
grotten mod ideernes verden, men han forbliver på et mellemstadie mellem
erkendelse og vrede. Til sidst kysser han med en ny pige: Han fortsætter med
sin gang væk fra et seriøst forhold; han har enten ikke forstået, hvordan det
fungerer (forstået ideen forhold), eller også har han forstået den, men ønsker
ikke at følge den, ønsker blot at gå længere, længere ned i grotten. Er han
helt uden indsigt? Eller agerer han blot erkendelsesløst?
'
Ps. Semikolon og anden tegnsætning vises nogle steder som forskellige bogstaver (eksempelvis à).
'
Ps. Semikolon og anden tegnsætning vises nogle steder som forskellige bogstaver (eksempelvis à).